Chronique d’une traduction #11
Et voici notre 11ème édition de votre rendez-vous du lundi « Chroniques d’une traduction » avec notre partenaire CodeLyoko.fr. Mara Schaeffer, notre
Lire la suiteEt voici notre 11ème édition de votre rendez-vous du lundi « Chroniques d’une traduction » avec notre partenaire CodeLyoko.fr. Mara Schaeffer, notre
Lire la suiteEt voici la 10ème édition de votre rendez-vous du lundi « Chroniques d’une traduction » avec notre partenaire CodeLyoko.Fr. Mara Schaeffer, notre dévouée traductrice parfaitement
Lire la suiteLa page officielle de Code Lyoko annonce l’arrivée du dessin animé chez les Grecs ! Depuis la semaine dernière, Code Lyoko
Lire la suiteEt voici la 9ème édition de votre rendez-vous du lundi « Chroniques d’une traduction » avec notre partenaire CodeLyoko.fr. Mara Schaeffer, notre
Lire la suiteY a-t-il une chose de la série Code Lyoko qui a été mentionnée et qui ne nous a jamais été
Lire la suiteEt nous voici reparti avec la 7ème édition de votre rendez-vous du lundi « Chroniques d’une traduction » avec notre partenaire CodeLyoko.fr. Mara
Lire la suiteDimanche dernier, la diffusion de Code Lyoko Evolution a débuté en Belgique. Une bande-annonce pour la série sur OUFtivi est disponible
Lire la suite3 Septembre 2003, les Français découvraient pour la première fois un dessin animé d’un nouveau genre mélangeant 2D/3D, monde réel/monde
Lire la suiteA l’occasion des 10 ans de Code Lyoko, voici un tirage spécial de l’édition du lundi mardi « Chroniques d’une traduction » avec notre partenaire
Lire la suiteCode Lyoko Evolution continue de s’exporter en Europe. Après la France, la Hongrie et la Roumanie, la diffusion de la
Lire la suite